(fragmento)“...el verso debe ser antes que nada música; una armonía de sonidos que hace soñar [...] la arquitectura sólida del poema, la elocuencia y el orden romántico o parnasiano resultan inútiles para traducir lo impreciso, el matiz, las sugestiones, las leves sensaciones [...]. Con un plan incierto, palabras vagas, grupos de sonidos inesperados y evocadores, se podría despertar la sensibilidad del lector y transferir en ella parte de la sensibilidad del poeta”.
Paul Verlaine,
definiendo su concepto poético
2 comentarios:
Hola Melómano.
Voy a tomar tu fragmento de Verlaine para una entrada.
Enhorabuena por el blog, que citaré.
Claro que sí, Ana María, toma lo que necesites. Un gran saludo y gracias por tu visita
Publicar un comentario